Monday, October 15, 2018

Pāpā ʻŌlelo: Moʻolelo Haʻina ʻElua

Kuau, Māui

Moʻolelo Me Hui Pūʻia
(Words with translation)

Haʻina:
Hamani:

ka heluhelu - to read
ka hoʻopili mai - to imitate
ka ʻai - to eat
ka inu - to drink
ka huki - to pull, tug (like rope);  to draw;  stretch;  reach;  politically support
ka kui - to string lei or fish
ka kanu - to plant; bury; to set in ground
ka holoi - to wash;  clean;  scour
ka hana - to work;  make
ka holoi ā nalo - to erase completely as in a blackboard
ka mea holoi - to wash, as in laundry;  eraser
ka hoʻoholoi - to have washed, as in car wash, dry cleaner, etc


Mea Hoʻohālikelike

  1. Hana ʻo Keoki i ka loko ʻia. - Keoki works at the fishpond.
  2. Heluhelu nā haumāna kēlā mau puke. - The students read those books.
  3. Holoi ā nalo ke kumu i ka papa ʻeleʻele. - The teacher completely erased the blackboard.
  4. Kanu ʻo Wākea kana keikikāne o Hāloa. - Wākea planted his boy Hāloa.

Pāpā ʻŌlelo: Moʻōlelo Haʻina Hoʻokahi

Kanahā Ponds, Māui


MOʻŌLELO HAʻINA - VERB WORDS

Hehele:

ke kau - to ride a vehicle;  mount or get on top of something
ke kani - to sound;  chime;  sounding like a bird
ke kuʻu - to descend or land like a bird or plane
ka lālani - to line up
ka lele - to disembark a vehicle
ka lewa - to hang or suspend in the air and gently move
ka ʻeʻe - to board; get or climb onto something

Mea Hoʻohālikelike
(Example)

  1. Kau ʻo ia i ka lio. - He/She mounted the horse.
  2. Kani ka manu i ka lani. - The bird sang in the sky.
  3. Lālani nā keiki o ke kula. - The children of the school lined up.
  4. Lele lākou mai kona kaʻa. - They got out of his/her car.

Hamani:

ka uku - to pay
ka halihali - to carry; transport (baggage/cargo)
ka hoʻā - to ignite; to turn on, as a lamp
ka hoʻopaʻa noho - to reserve a seat (as in an airplane reservation)
ke kaomi - to press downward, as a button
ke kuhikuhi - to point out, point toward
ka luaʻi - vomit
ka puhi - to smoke, as tobacco
ka ʻalawa - to glance downward

Mea Hoʻohālikelike
(Example)



  1.  Uku ʻo ia no nā mea ʻai i ka hale ʻaina. - He/She paid for the food at the restaurant.
  2. Halihali ke kāne kona mau ʻekeʻeke. - The man carried his/her bags.
  3. Hoʻopaʻa noho ʻo Kalani. - Kalani reserved a seat.
  4. Luaʻi ka wahine i ka mokulele. - The lady vomited on the airplane.









Thursday, October 11, 2018

Pāpā ʻŌlelo: Nā ʻAmi

In this section you will begin learning parts of speech and the coordinating kind of vocabulary.
Weʻve already posted the basics to practice with and have given a little time for you to build whatever memory you needed, before moving forward.

Just in case you didnʻt pay that much attention in English class either, we are going to go over some things that will help bring home what we are about to embark on.


photo credit: www.englishoutsidethebox.com
  • VERB:   Haʻina, haʻihana. Kinds: haʻina pili, haʻina pili aku (active); haʻina kōkua (auxiliary); haʻina ʻokoʻa, haʻina pili ʻole aku (intransitive); haʻina kekeʻe (irregular); haʻina ʻokoʻa (neuter); haʻina pili, haʻina pili aku (transitive); haʻina pili iā haʻi (transitive active); haʻina pili ʻia mai (transitive passive); ka haʻi ʻana i ka hana aku (active verb); ka haʻi ʻana i ka hana ʻia mai (passive verb).
  • ADJECTIVE:  Haʻiʻano. Verbal adjective, haʻina pili haʻiinoa.
  • NOUN:  Haʻiinoa. See common noun, proper noun. Noun complement, ukali haʻiinoa.
  • ADVERB:  Haʻinaleʻa, kōkuahaʻina. Directional adverb, haʻinaleʻa kuhikuhi.
  • PREPOSITION:  ʻInaleo, ʻinawaena (part of speech).
  • PRONOUN:  Paniinoa (for various types, see Haw.-Eng. entry).

This above, is the English translation as given in www.wehewehe.org
In these lessons, you will learn it the Hawaiʻian way.

The above information will help you in the long run.



Nā ʻAmi

nvi. Hinge, joint; to turn on hinges. Ihu ʻami, nose with irregularly shaped bridge.



The word  that often comes before words, indicates that whatever youʻre talking about, there is more than one.  If you speak Spanish, it is equivalent to the word Los.  For example, Los Angeles actually means the angels.  However in English, we only put an s on the end of the word.
In both Hawaiʻian and Spanish, the word the changes to indicate a plural noun.

The word ʻAmi is a hinge that holds the sentence structure together and serves as the flexible glue that allows a sentence to become more specific.



Mea Hoʻohālikelike
For Example

Hele au i ke kula.
I am going to school.

In this example sentence, the letter i is the ʻami.
Hele au means Iʻm going.

The ʻami serves as the hinge that connects the fact that you are going,
with the place that you are going.


Aia ʻo penikala i ke pakaukau.
The pencil is on the table/desk.

In this example, the i is the ʻami and is indicating that the pencil is on the table or desk.
Once again, it is connecting something with a location.  The ʻami i  is not restricted to location though.  Hereʻs one more mea hoʻohālikelike:

Hana make ʻo Johnny i ka tutua.
Johnny killed the monster.

In this example, the i connects Johnnyʻs action with the object that received Johnnyʻs action.
Johnny killed, and the monster received the death.  the ʻami was the hinge that made the connection.




However, i is not the only ʻami.
We donʻt want to confuse you, so we will show you another common ʻami and come back to this as our language skills grow.  Right now, we are going to establish a foundation to work with.
The best way to do that is the simple way.


Mea Hoʻohālikelike:

Noho au ma Honolulu.
I stay in Honolulu.

Hele ʻo ia ma Kauaʻi.
He/She/It is going to Kauai.

When ma is the ʻami, it is generally attached to a location.
So when speaking of a location, either i or ma can be used however
only i can be used in other circumstances.  

Donʻt worry if things donʻt make sense yet.
At this point, we canʻt see the building because we are only building the foundation so far.  Do right now, we are basically at the point of general memorization.
Although you donʻt literally have homework, we will always give something at the end of each lesson.  Why?  Because that specific activity will be coordinated to help you soak in that particular papa ʻōlelo and will generally help you strengthen that skill.
We donʻt generally urge you to try to go too far in understanding, as that will come on its own.  If you donʻt understand, try to simply memorize.  But please donʻt try to go too far in teaching yourself yet, if this is not easy as pie yet.  It often causes grief in the long run of the learning process.  Better if you simply get stronger in the areas you are already good at.  There will be times when its just hard for a minute.  Then suddenly, understanding shows up and everything is fine again.  No matter where you are with it, thatʻs perfectly normal.
If we are moving too slow, kala mai au iā ʻoe - my apologies to you.
Itʻs simply a pace thing.  Both my time and yours is limited and we push only as far as we can naturally go.  We trust that the rest will come.




Haʻawina
Homework

  1. Try to read things and like a word search, look for the ʻami.
  2. Continue to read Ka HaKaLaMa & Nā Helu out loud every day
  3. Every time you have to write the date, write it out in Hawaiian.  
  4. When you get good at that, add the day to it. 


Each activity we give is expected that you continue that activity until one of two things happen:
  • Either you memorized it so well that you can say it if someone asked you, or
  • Until it becomes the normal thing to do.


If you have reached either of these points, it is time to replace that activity with one of these kine activities:
  • Try sound good reading an article in Hawaiʻian.  Your OHA newspaper is the best one because it has translation too, just in case you want to be daring with your guesses on certain words or phrases.
  • Try actually sing Hawaiʻian music that is sung in Hawaiʻian
  • Try replace the phrase da kine with the phrase ka mea.  They mean the same thing, but we are trying to revive our language and usage, so best if we get started!
  • Try greet people by the actual daypart in Hawaiʻian
    • Aloha Kakahiaka - Good Early Morning
    • Aloha Awakea - Good Late Morning
    • Aloha Auinala - Good afternoon
    • Aloha Ahiahi - Good night




Pāpā ʻŌlelo: Na Helu #50-100

Nā Helu
The Numbers



50. kanalima
51. kanalima-kūmā-kahi
52. kanalima-kūmā-lua
53. kanalima-kūmā-kolu
54. kanalima-kūmā-hā
55. kanalima-kūmā-lima
56. kanalima-kūmā-ono
57. kanalima-kūmā-hiku
58. kanalima-kūmā-walu
59. kanalima-kūmā-iwa
60. kanaono
61. kanaono-kūmā-kahi
62. kanaono-kūmā-lua
63. kanaono-kūmā-kolu
64. kanaono-kūmā-hā
65. kanaono-kūmā-lima
66. kanaono-kūmā-ono
67. kanaono-kūmā-hiku
68. kanaono-kūmā-walu
69. kanaono-kūmā-iwa
70. kanahiku
71. kanahiku-kūmā-kahi
72. kanahiku-kūmā-lua
73. kanahiku-kūmā-kolu
74. kanahiku-kūmā-hā
75. kanahiku-kūmā-lima
76. kanahiku-kūmā-ono
77. kanahiku-kūmā-hiku
78. kanahiku-kūmā-walu
79. kanahiku-kūmā-iwa
80. kanawalu
81. kanawalu-kūmā-kahi
82. kanawalu-kūmā-lua
83. kanawalu-kūmā-kolu
84. kanawalu-kūmā-hā
85. kanawalu-kūmā-lima
86. kanawalu-kūmā-ono
87. kanawalu-kūmā-hiku
88. kanawalu-kūmā-walu
89. kanawalu-kūmā-iwa
90. kanaiwa
91. kanaiwa-kūmā-kahi
92. kanaiwa-kūmā-lua
93. kanaiwa-kūmā-kolu
94. kanaiwa-kūmā-hā
95. kanaiwa-kūmā-lima
96. kanaiwa-kūmā-ono
97. kanaiwa-kūmā-hiku
98. kanaiwa-kūmā-walu
99. kanaiwa-kūmā-iwa
100.  Hanele


***Important to note that there are no dashes when you are writing nā helu.  We had only added that in so that you could more easily practice reading and saying nā helu out loud.  Makaukau! Set! Go!